A série Brave Women entrevista

Harper Spero

Harper Spero Business Coach

Nova York - Estados Unidos

Harper é uma coach de negócios e consultora baseada em Nova York, especializada em trabalhar com pessoas que desejam viver, trabalhar e ganhar em seus próprios termos. Depois de passar dez anos trabalhando em marketing, relações públicas e produção de eventos enquanto lidava com uma doença crônica (Hyper IgE/Job’s Syndrome), Harper percebeu que ansiava pela autonomia e liberdade que acompanhavam o empreendedorismo. Ela agora ajuda outras pessoas a deixarem seus empregos de tempo integral para serem seus próprios patrões e deixa um legado com seu podcast sobre doenças invisíveis. Harper é nova-iorquina e aqui fala sobre seu recente gosto pela escrita e a falta que sente de Tel Aviv.

Harper is a business coach and consultant based in New York City who specializes in working with individuals who want to live, work, and earn on their own terms. After spending ten years working in marketing, public relations and event production while managing a chronic illness (Hyper IgE/Job's Syndrome), Harper realized that she craved the autonomy and freedom that came with entrepreneurship. She now helps individuals transition out of full-time jobs to be their own bosses and leaves a legacy with her podcast on invisible diseases. Harper is a New Yorker and here she talks about her recent taste for writing and how much she misses Tel Aviv.

Como você descreve o que faz? Conte um pouco sobre o seu negócio.

Sou uma coach de negócios e consultora que trabalha com empreendedores da área de serviços e donos de pequenas empresas, principalmente na área de saúde e bem-estar. Apoio meus clientes nos estágios iniciais de construção de seus negócios, desde a decisão de qual é o conceito, desenvolvimento da marca, discussão do plano de marketing até a divulgação do negócio para o mundo. Meus clientes geralmente não têm sócios, mentores ou uma equipe para apoiá-los e orientá-los, então eles geralmente se referem a mim como seu CMO (Chief Marketing Officer) / COO (Chief Operating Officer) externo. Eu adoro ajudar as pessoas a se tornarem seus próprios chefes, enquanto crio negócios incríveis.

Além disso, sou a apresentadora do Made Visible, um podcast dedicado a doenças invisíveis. Meus convidados variam de pacientes com doenças invisíveis, cuidadores, médicos, curandeiros e pessoas que dirigem empresas que dão suporte a pessoas com doenças invisíveis. Lancei o programa em julho de 2018 e estou com quase 100 episódios. Adoro ajudar as pessoas a compartilhar suas histórias e fazer com que os ouvintes se sintam menos sozinhos em sua jornada para a saúde, sabendo que os convidados do programa enfrentaram desafios semelhantes.

How do you define what you do? Tell us briefly about what your business is.

I'm a business coach and consultant who works with service-based solopreneurs and small business owners mainly in the health and wellness space. I support my clients in the early stages of building their business from deciding what the concept is, developing the brand, discussing the marketing plan to getting the business out in the world. My clients often don't have business partners, mentors or a team to support and guide them so they typically refer to me as their external CMO/COO. I love helping people become their own bosses while creating amazing businesses.

Additionally, I am the host of Made Visible, a podcast dedicated to invisible illness. My guests vary from patients with invisible illnesses, caregivers, doctors, healers and people who run businesses supporting people with invisible illnesses. I launched the show in July 2018 and am nearing 100 episodes. I love helping people share their story and having listeners feel less alone in their health journey knowing guests on the show have been faced with similar challenges.

Como foi o começo? Você já sabia exatamente o que queria ou as coisas foram acontecendo mais organicamente, de uma forma evolutiva?

Eu sou o tipo de pessoa que descobre as coisas conforme avança. Não passo seis meses lendo todos os livros e artigos, nem me inscrevo em cursos e programas online - eu mergulho de cabeça. Esse sempre foi meu método. Eu aprendo fazendo. A primeira coisa que fiz para lançar meu negócio foi lançar um site que descreve minha experiência e os serviços oferecidos. Olhando para trás, seis anos, eu rio porque não estava fazendo marketing de ninguém, sem saber quem era meu grupo demográfico naquela época. Com o tempo, fiz muitas atualizações no site e ficou muito mais claro sobre quem é meu grupo demográfico. Saber com quem você quer trabalhar é extremamente importante e, naquela época, eu não sabia exatamente disso - só estava animada para ter clientes!

Para o podcast, fiz a mesma coisa. Não perguntei às pessoas que tinham podcasts como o faziam. Não baixei nenhum curso ou guia, mas após o lançamento, criei o guia newbie's guide to podcasting que gostaria que alguém me desse antes de eu começar. É abrangente, sem ser excessivo e muito mais acessível do que muitos dos cursos por aí!

How was the beginning? Did you already know exactly what you wanted or things happened in a more organic and evolutionary way?

I am a figure things out as you go kind of person. I don't spend six months reading every book and article or enroll in online courses and programs -- I dive right in. This has always been my method. I learn by doing. The first thing I did to launch my business was launch a website outlining my background and services offered. Looking back six years I laugh as I was marketing nobody, not knowing who my demographic was at that time. Over time, I've made many updates to the website and gotten much clearer on who my demographic is. Knowing who you want to work with is extremely important and at that time, I didn't exactly know that -- I was just excited to have clients!

For the podcast I did the same thing. I didn't ask people who had podcasts how they did it. I didn't download any courses or guides but after launching, I did create the newbie's guide to podcasting that I wish someone gave me before I started. It's comprehensive without being overwhelming and way more affordable than many of the courses out there!

Harper ajuda a dar o start em novos negócios / Harper helps to start new businesses.

Como é sua rotina de trabalho? Como é um típico dia de trabalho seu?

Eu normalmente passo as primeiras horas do meu dia escrevendo e-mails, bem como trabalhando em coisas administrativas para o negócio e podcast. Meu objetivo é agendar todas as sessões com os clientes, gravações de podcast e reuniões online de terça a quinta-feira à tarde. Nunca me identifiquei com o dia de trabalho das 9h às 17h (depois de trabalhar para outras pessoas por dez anos) e prefiro agrupar meu tempo para ser mais eficiente.

Quando não estamos em meio a uma pandemia, passo muito tempo em Tel Aviv, onde há uma diferença de sete horas em relação a Nova York, então fico um dia inteiro sozinha antes de meus clientes acordarem. Isso me permite ser produtiva por conta própria, ir à praia ou fazer uma longa refeição com um amigo. Trabalho menos horas quando estou lá e sou muito mais eficiente. Tentei trazer essa programação de volta para Nova York, mas acho muito desafiador fazer isso acontecer.

What's your work schedule like? How is a typical workday for you?

I typically spend the first few hours of my day writing emails as well as working on admin things for the business and podcast. I aim to schedule all client sessions, podcast recordings and networking calls from Tuesday-Thursday in the afternoon. I never resonated with the 9-5 workday (after working for other people for ten years) and prefer to batch my time to be more efficient.

When we're not living through a pandemic, I spend a lot of time in Tel Aviv where there's a seven hour time difference from New York so I get a full day to myself prior to my clients waking up. This allows me to be productive independently, go to the beach or enjoy a long meal with a friend. I work less hours when I'm there and am much more efficient. I've tried to bring that schedule back to New York but find it very challenging to make that happen.

Qual a melhor parte e a maior dificuldade relacionada ao seu trabalho?

A melhor coisa em administrar uma empresa é ter a liberdade e a flexibilidade para criar a vida que desejo. Quando eu trabalhava para outras pessoas, tinha que trabalhar em seus cronogramas, sua maneira e sob diretrizes rígidas e eu nunca estava realmente feliz fazendo isso. Como proprietária de uma empresa, eu dou todas as ordens, posso criar meus próprios limites e cronograma e determinar com quem desejo trabalhar como clientes, bem como quem contratar para apoiar meu negócio. Eu amo ter a capacidade de trabalhar com proprietários de negócios incríveis que estão dispostos a fazer o trabalho para fazer um negócio incrível ganhar vida.

O mais desafiador em meu trabalho é descobrir no que me concentrar em seguida. Sempre há espaço para crescimento e, muitas vezes, isso requer recursos adicionais e / ou dinheiro. Meu negócio é baseado em indicações, então eu procuro por referências para encontrar as pessoas certas para contratar para apoiar a mim e minha empresa. Muitas vezes, isso exige que eu escute meu instinto, sabendo se a pessoa se encaixa bem ou não. Tive a sorte de trabalhar com pessoas realmente incríveis.

What's the best and the most difficult thing about your work?

The best thing about running a business is having the freedom and flexibility to create the life that I want. When I worked for other people I had to work on their timelines, their way and under strict guidelines and I was never really happy doing it. As a business owner, I call all of the shots, can create my own boundaries and schedule and determine who I want to work with as clients as well as who I hire to support my business. I love having the ability to work with amazing business owners who are willing to do the work to make an amazing business come to life.

The most challenging thing about my work is figuring out what to focus on next. There's always room for growth and oftentimes it requires additional resources and/or money. My business is built on referrals so I look to referrals to find the right people to hire to support me and my business. Oftentimes it requires me to listen to my gut, knowing whether the person is a good fit or not. I've been fortunate to work with some really amazing people.

Gravando o podcast Made Visible / Recording the Made Visible podcast.

Qual o papel da criatividade na sua vida e no seu trabalho? O que significa para você viver uma vida criativa?

Cinco anos atrás, comecei a ter aulas de redação, então tenho escrito com frequência desde então. Nos últimos meses, passei a encarar mais seriamente a minha escrita e estou descobrindo o que quero fazer a seguir com ela. É uma maneira incrível de liberar meus pensamentos e sentimentos, bem como me conectar com outras pessoas por meio de palavras.

What role creativity plays in your life and work? What does living a creative life means to you?

Five years ago I started taking personal essay writing classes so I've been writing frequently since then. Over the last few months I've gotten more serious about my writing and am figuring out what I want to do next with it. It's an amazing way to release my thoughts and feelings as well as connect with other people through words.

Veja mais

Para conhecer mais o trabalho da Harper acesse o site ou siga nas redes sociais: Instagram, FaceBook, Linkedin e Twitter. Conheça também seu PodCast Made Visible.

To see more about Harper's work access the site or follow the social media: Instagram, FaceBook, Linkedin and Twitter. Also see her podcast Made Visible.

Livro Ser Humana de Gisele Medeiros, capa.

Ser Humana

Um livro sobre a carreira, o tempo, a fé, o trabalho e tudo mais que nos faz valentes e imperfeitas.

COMPRAR