Meu livro deste mês "Talvez você deva conversar com alguém: Uma terapeuta, o terapeuta dela e a vida de todos nós" (Maybe you should talk to someone) de Lori Gottlieb foi bom demais para devolver à prateleira. Em meio a algumas lágrimas eu mantive a força necessária para grifar minhas partes favoritas, que registro aqui com a esperança de reler mais vezes.

Neste livro, um memoir, a autora - uma terapeuta - fala sobre seus pacientes (sempre quis saber o que eles pensam enquanto derramamos a nossa vida durante nossas sessões de terapia), ao mesmo tempo que fala dos seus próprios dramas e seus papos com seu novo terapeuta (sim, terapeutas também precisam de terapia). O livro é um misto de referências sobre o mundo da psicologia, a história da autora e a dos seus pacientes, que a gente muito rapidamente aprende a amar.

Desculpas antecipadas se a tradução não for fiel à versão em português. Mantive o original em inglês "just in case":

Sobre ser Humano

“The only way out is through.” Robert Frost

"A única saída é através de." Robert Frost

“Most things worth doing are difficult.”

“A maioria das coisas que valem a pena são difíceis.”

“If you’re talking that much, you can’t be listening.”

“Se você está falando tanto, você não pode estar ouvindo.”

“You won’t get today back.”

“Você não vai ter hoje de volta.”

“What makes night within us may leave stars” Victor Hugo

“O que faz noite dentro de nós talvez deixe estrelas” Victor Hugo

“Sometimes I wonder, Who am I to make the important decisions in my own life? Am I really qualified for this?”

“Às vezes me pergunto: quem sou eu para tomar as decisões importantes em minha própria vida? Estou realmente qualificado para isso?”

“No problem can be solved from the same level of consciousness that created it” Einstein

“Nenhum problema pode ser resolvido a partir do mesmo nível de consciência que o criou” Einstein

“Strange how paranoia can link up with reality now and then.” Philip K. Dick

“Estranho como a paranóia pode se conectar com a realidade de vez em quando.” Philip K. Dick

“The nature of life is change and the nature of people is to resist change”.

“A natureza da vida é a mudança e a natureza das pessoas é resistir à mudança”.

E a minha favorita...

“Love wins”.

"O amor vence".

Sobre Amor

“None of us can love and be loved without the possibility of loss but there’s a difference between knowledge and terror”.

“Nenhum de nós pode amar e ser amado sem a possibilidade de perda, mas há uma diferença entre conhecimento e terror”.

“If you sign up for intimacy, getting hurt is part of the deal”.

“Se você quer intimidade, se machucar faz parte do acordo”.

“The price of loving so deeply is feeling so deeply”.

“O preço de amar tão profundamente é sentir tão profundamente”.

Sobre Amizade

“Honesty is stronger medicine than sympathy, which may console but often conceals.” Gretel Ehrlich

“A honestidade é um remédio mais forte do que a simpatia, que pode consolar, mas muitas vezes esconde.” Gretel Ehrlich

Ultracrepidarianism - the habit of giving opinions and advice on matters outside of one’s knowledge or competence”.

“Ultracrepidarianismo - o hábito de dar opiniões e conselhos sobre assuntos fora do seu conhecimento ou competência”.

Sobre Dor e Felicidade

“The opposite of depression isn’t  happiness, but vitality.” Andrew Solomon in The Noonday Demon

“O oposto da depressão não é felicidade, mas vitalidade.” Andrew Solomon em O Demônio do Meio-dia

“Though we travel the world over to find the beautiful, we must carry it with us, or we find it not”. Ralph Waldon Emerson

“Embora viajemos pelo mundo para encontrar o belo, devemos carregá-lo conosco, ou não o encontraremos”. Ralph Waldon Emerson

“I came across a character who describes his constant worry as ‘a relentless need to escape a moment that never ends’. Exactly, I thought.”

“Me deparei com um personagem que descreve sua preocupação constante como ‘uma necessidade implacável de escapar de um momento que nunca acaba’. Exatamente, pensei.”

“There’s no cookie-cutter way to help people through what are the deepest level existential fears - or what Yalom called “ultimate concerns.”

“Não há uma maneira simples de ajudar as pessoas a superar os medos existenciais de nível mais profundo – ou o que Yalom chamou de “preocupações derradeiras”.

“The four ultimate concerns are death, isolation freedom, and meaninglessness.”

“As quatro preocupações finais são a morte, a liberdade de isolamento e a falta de sentido.”

“What we fear isn’t just dying in the literal sense but in the sense of being extinguished, the loss of our very identities, of our younger and more vibrant selves.”

“O que tememos não é apenas morrer no sentido literal, mas no sentido de ser extinto, a perda de nossas próprias identidades, de nossos eus mais jovens e vibrantes.”

“Impermanence. Sometimes in their pain, people believe that the agony will last forever. But feelings are actually more like weather systems - they blow in and they blow out”.

“Impermanência. Às vezes, em sua dor, as pessoas acreditam que a agonia durará para sempre. Mas os sentimentos são na verdade mais como sistemas climáticos - eles vem e vão".

Sobre Sentido

“Whereas Freud believed that people are driven to seek pleasure and avoid pain (his famous pleasure principle), Frankl maintained that people’s primary drive isn’t toward pleasure but toward finding meaning in their lives”.

“Enquanto Freud acreditava que as pessoas são levadas a buscar o prazer e evitar a dor (seu famoso princípio do prazer), Frankl sustentou que o impulso primário das pessoas não é o prazer, mas encontrar sentido em suas vidas”.

“Everything can be taken from a man but one thing: the last of the human freedoms - to choose one’s attitude in any given set of circumstances”. Victor Frankl

“Tudo pode ser tirado de um homem, exceto uma coisa: a última das liberdades humanas – escolher sua atitude em qualquer conjunto de circunstâncias”. Victor Frankl

“Between stimulus and response there is a space. In that space is our power to choose our response. In our response lies our growth and our freedom.” Victor Frankl

“Entre estímulo e resposta há um espaço. Nesse espaço está nosso poder de escolher nossa resposta. Na nossa resposta está o nosso crescimento e a nossa liberdade.” Victor Frankl

Sobre Maturidade

"The late reporter Alex Tizon believed that every person has an epic story that resides 'somewhere in the tangle of the subject’s burden and the subject’s desire'.

"O falecido repórter Alex Tizon acreditava que cada pessoa tem uma história épica que reside 'em algum lugar no emaranhado do fardo do sujeito e do desejo do sujeito'."

“But part of getting to know yourself is to unknow yourself - to let go of the limiting stories you’ve told yourself about who you are so that you aren’t trapped by them, so you can live your life and not the story you’ve been telling yourself about your life.”

“Mas parte de conhecer a si mesmo é se desconhecer – deixar de lado as histórias limitantes que você contou a si mesmo sobre quem você é, para que você não fique preso por elas, para que possa viver sua vida e não a história que você tem contado a si mesmo sobre sua vida.”

“Every laugh and good time that comes my way feels ten times better than before I knew such sadness”.

“Cada risada e bom momento que vem no meu caminho me parece dez vezes melhor do que antes de conhecer tanta tristeza”.

“We talk to ourselves more than we’ll talk to any other person over the course of our lives but our words aren’t always kind or true or helpful. - or even respectful”.

“Conversamos com nós mesmos mais do que com qualquer outra pessoa ao longo de nossas vidas, mas nossas palavras nem sempre são gentis, verdadeiras ou úteis. - ou mesmo respeitosas”.

“The truth releases us from shame.”

“A verdade nos liberta da vergonha.”

“Just because she sends you guilt doesn’t mean you have to accept delivery”.

“Só porque ela te manda culpa não significa que você tem que aceitar a entrega”.

“Parental relationships evolve in midlife as people shift from blaming their parents to taking full responsibility for their lives. It’s what Wendell calls “the changing of the guard”.

“Os relacionamentos parentais evoluem na meia-idade, à medida que as pessoas deixam de culpar seus pais para assumir total responsabilidade por suas vidas. É o que Wendell chama de “a troca da guarda”.

Sobre o Tempo

“We’re all time-traveling into the future and at exactly the same rate: sixty minutes per hour.”

“Estamos todos viajando no tempo para o futuro e exatamente na mesma velocidade: sessenta minutos por hora.”

“Modern man thinks he loses something - time - when he does not do things quickly, yet he does not know what to do with the time he gains except kill it.” Erich Fromm

“O homem moderno pensa que perde alguma coisa – o tempo – quando não faz as coisas rapidamente, mas não sabe o que fazer com o tempo que ganha a não ser matá-lo.” Erich Fromm

Sobre Parenting

“The cardinal rules of good parenting - moderation, empathy, and temperamental accommodation with one’s child - are simple and are not likely to be improved upon by the latest scientific findings.” Worried All the Time (book)

“As regras fundamentais da boa parentalidade – moderação, empatia e acomodação temperamental com o filho – são simples e provavelmente não serão melhoradas pelas últimas descobertas científicas.” Preocupado o Tempo Todo (livro)

“Babies can die from lack of touch, and so can adults (adults who are touched regularly live longer). There’s even a term for this condition: skin hunger.”

“Os bebês podem morrer por falta de toque, assim como os adultos (adultos que são tocados regularmente vivem mais). Existe até um termo para essa condição: fome de pele.”

“But children, bound by parental rules, are really free only in one respect - emotionally. For a while, at least, they can cry or laugh or have tantrums unselfconsciously; they can have big dreams and unedited desires. Like many people my age, I don’t feel free because I’ve lost touch with that emotional freedom”.

“Mas as crianças, presas pelas regras dos pais, são realmente livres apenas em um aspecto – emocionalmente. Por um tempo, pelo menos, eles podem chorar ou rir ou ter acessos de raiva inconscientemente; eles podem ter grandes sonhos e desejos inéditos. Como muitas pessoas da minha idade, não me sinto livre porque perdi o contato com essa liberdade emocional”.

Sobre Terapia

“I wonder why I seem to be more curious about you than you are about yourself.”

“Eu me pergunto por que pareço estar mais curioso sobre você do que você sobre você mesmo.”

“Generally what happens between therapist and patient also plays out between the patient and people in the outside world.”

“Geralmente, o que acontece entre o terapeuta e o paciente também acontece entre o paciente e as pessoas do mundo exterior.”

“In therapy, you’ll be asked to be both accountable and vulnerable.”

“Na terapia, você será solicitado a aceitar a responsabilidade pelas suas ações e ao mesmo tempo ser vulnerável.”

“Insight is the booby prize of therapy.” 

"O insight é o prêmio de consolação da terapia"

“Often when patients see our humanity, they leave us.”

“Muitas vezes, quando os pacientes veem nossa humanidade, eles nos deixam.”

“Resistance is a therapist’s friend. Don’t fight it - follow it. In other words, try to figure out why it’s there in the first place”.

“A resistência é amiga do terapeuta. Não lute contra isso - siga-o. Em outras palavras, tente descobrir por que está lá em primeiro lugar”.

"Seduce me with her misery. Patients often do this as a way to ensure that the therapist won’t forget about their pain if they mention something positive.”

“Seduza-me com sua miséria”. Os pacientes geralmente fazem isso como uma forma de garantir que o terapeuta não esqueça sua dor se mencionar algo positivo.”

“But as Yalom wrote in Existential Psychotherapy, our awareness of death helps us live more fully - and with less, not more, anxiety”.

“Mas, como Yalom escreveu em Psicoterapia Existencial, nossa consciência da morte nos ajuda a viver mais plenamente – e com menos, não mais ansiedade”.

“It’s not that people want to get hurt again. It’s that they want to master a situation in which they felt helpless as children. Freud called this repetition compulsion.”

“Não é que as pessoas queiram se machucar novamente. É que eles querem dominar uma situação em que se sentiram impotentes quando crianças. Freud chamou isso de compulsão à repetição.”

The psychosocial stages of Erick Erikson focus on personality development in a social context:

Infant (hope) - trust x mistrust

Toddler (will) - autonomy versus shame

Preschooler (purpose) - initiative versus guilt

School-age child (competence) - industry versus inferiority

Adolescent (fidelity) - identity versus role confusion

Young adult (love) - intimacy versus isolation

Middle-aged adult (care) - generativity versus stagnation

Older adult (wisdom) - integrity versus despair

Os estágios psicossociais de Erick Erikson se concentram no desenvolvimento da personalidade em um contexto social: Bebê (esperança) - confiança x desconfiança; Criança (vontade) - autonomia versus vergonha; Pré-escolar (propósito) - iniciativa versus culpa; Criança em idade escolar (competência) - trabalho duro versus inferioridade; Adolescente (fidelidade) - identidade versus confusão de papéis; Adulto jovem (amor) - intimidade versus isolamento; Adulto de meia-idade (cuidado) - generatividade versus estagnação; Adulto mais velho (sabedoria) - integridade versus desespero.

“For Rita, joy isn’t pleasure, it’s anticipatory pain”.

“Para Rita, alegria não é prazer, é antecipação da dor”.

“If pre-contemplation is denial, contemplation might be likened to resistance”.

“Se a pré-contemplação é negação, a contemplação pode ser comparada à resistência”.

What people do in therapy is like shooting baskets against a backboard. It’s necessary. But what they need to do then is go and play in an actual game.”

“O que as pessoas fazem na terapia é como atirar cestas contra uma tabela. É necessário. Mas o que eles precisam fazer é ir e jogar em um jogo real.”

“This strategy, in which the therapist instructs patients not to do what they’re already not doing, is called a paradoxical intervention”. 

“Essa estratégia, na qual o terapeuta instrui o paciente a não fazer o que já não está fazendo, é chamada de intervenção paradoxal”.

“Research shows that people tend to remember experiences based on how they end”.

“Pesquisas mostram que as pessoas tendem a se lembrar das experiências com base em como elas terminam”.

“We’re like raw eggs - we crack open and splatter if dropped. But when we develop more resilience, we’re like hard-boiled eggs - we might get dinged up if dropped, but we won’t crack completely and spill all over the place”.

“Somos como ovos crus - nós rachamos e nos espatifamos se caímos. Mas quando desenvolvemos mais resiliência, somos como ovos cozidos - podemos ser amassados se cairmos, mas não vamos quebrar completamente e derramar por todos os lados".

E para terminar, uma pequena historinha que faz parte do capítulo 12. Qual é Itália e a Holanda da sua vida?

Welcome to Holland

When you're going to have a baby, it's like planning a fabulous vacation trip - to Italy. You buy a bunch of guidebooks and make your wonderful plans. The Coliseum. The Michelangelo David. The gondolas in Venice. You may learn some handy phrases in Italian. It's all very exciting. After months of eager anticipation, the day finally arrives. You pack your bags and off you go. Several hours later, the plane lands. The flight attendant comes in and says, "Welcome to Holland."

"Holland"?!? you say. "What do you mean by Holland?? I signed up for Italy! I'm supposed to be in Italy. All my life I've dreamed of going to Italy." But there's a change in the flight plan. They've landed in Holland and there you must stay.

The important is that they haven't taken you to a horrible, disgusting, filthy place, full of pestilence, famine, and disease. It's just a different place. So you must go out and buy new guide books. And you must learn a whole new language. And you will meet a whole new group of people you would never have met.

It's just a different place. It's slower-paced than Italy, less flashy than Italy. But after you've been there for a while and you catch your breath, you look around... and you begin to notice that Holland has windmills... and Holland has tulips. Holland even has Rembrandts.

But everyone you know is busy coming and going from Italy... and they're all bragging about what a wonderful time they had there. And for the rest of your life, you will say "Yes, that's where I was supposed to go. That's what I had planned." And the pain of that will never, ever, ever, ever go away... because the loss of that dream is a very, very, very significant loss. But... if you spend your life mourning the fact that you didn't get to Italy, you may never be free to enjoy the very special, the very lovely things... about Holland.

Bem-vindo à Holanda

Quando você vai ter um bebê, é como planejar uma fabulosa viagem de férias - para a Itália. Você compra um monte de guias e faz seus planos maravilhosos. O Coliseu. O Davi de Michelangelo. As gôndolas em Veneza. Você pode aprender algumas frases úteis em italiano. É tudo muito emocionante. Depois de meses de ansiosa expectativa, o dia finalmente chega. Você faz as malas e vai embora. Várias horas depois, o avião aterrissa. A comissária de bordo chega e diz: "Bem-vindo à Holanda".

"Holanda"?!? você diz. "O que você quer dizer com Holanda? Eu me inscrevi na Itália! Eu deveria estar na Itália. Toda a minha vida eu sonhei em ir para a Itália." Mas há uma mudança no plano de vôo. Eles desembarcaram na Holanda e lá você deve ficar.

O importante é que não te levaram para um lugar horrível, nojento, imundo, cheio de pestilência, fome e doença. É apenas um lugar diferente. Então você deve sair e comprar novos guias. E você deve aprender um idioma totalmente novo. E você conhecerá um novo grupo de pessoas que nunca conheceria.

É apenas um lugar diferente. É mais lento que a Itália, menos chamativo que a Itália. Mas depois que você está lá por um tempo e recupera o fôlego, você olha em volta... e começa a notar que a Holanda tem moinhos de vento... e a Holanda tem tulipas. A Holanda tem até Rembrandts.

Mas todo mundo que você conhece está ocupado indo e vindo da Itália... e todos estão se gabando dos momentos maravilhosos que passaram lá. E pelo resto de sua vida, você dirá: "Sim, era para lá que eu deveria ir. Foi o que eu planejei". E a dor disso nunca, nunca, nunca irá embora... porque a perda desse sonho é uma perda muito, muito, muito significativa. Mas... se você passar a vida lamentando o fato de não ter chegado à Itália, talvez nunca seja livre para desfrutar das coisas muito especiais, muito lindas... sobre a Holanda.

No items found.
No items found.
No items found.
No items found.
Se você está exatamente neste momento vai gostar de ler Ser Humana. Neste livro conto sobre minha experiência de mudança radical de vida e carreira após a maternidade, com reflexões a respeito da felicidade, relacionamentos, fé e dinheiro. Se você é mãe e profissional, então você precisa ler este livro.

Tags deste artigo